본문 바로가기
Story telling

A Prayer for My Unborn Child (품어보지 못한 아기를 위한 기도)

by Jeonghwan (Jerry) Choi 2023. 12. 24.

Heart Whispers: Transforming Grief into Grace in Memory of the Unborn

 

Heavenly Father,

 

In this season of family gathering, my heart aches for the unborn child I never had the chance to hold.

Each day, tears mark the depth of my longing and love for what might have been. In Your compassionate embrace, I seek comfort, trusting that Your infinite love cradles this cherished soul.

 

In her honor, I have devoted myself to nurturing my students and other kids with the same tenderness and care I would have given to my own child. Yet, in this act of love, I find myself troubled, navigating the complexities of life and the challenges it brings.

 

Grant me Your wisdom and strength, Lord, that through my struggles and care for others, the memory of my unborn child is honored.

 

May my actions reflect the love and kindness that You have shown, creating a legacy of warmth and guidance in her name.

 

In this time of holy reflection, I hold her close in my heart, forever loved and forever remembered.

 

Amen.

 

In the sacred time of this season, following a close brush with adversity in 2023, my spirit finds renewed strength, hope, and peace.

 

2023, Christmas Eve, 

Jeonghwan Thomas Jeremiah Choi,

 


품어보지 못한 아기를 위한 기도 


하늘에 계신 우리 아버지, 

가족들이 만나 즐거움을 나누는 시기를 맞아, 한 번도 안아볼 기회가 없었던 우리 아기를 생각하면 마음이 고통스럽기만 합니다.  그 태어나지도 못했던 아이를 위한 사랑과 그리움으로 눈물자국이 마를 날이 없습니다. 

품지 못했던 아이를 생각하며, 저는 제 아이에게 해줬을 다정함과 보살핌을 우리 학생들과 다른 아이들을 돌보는 데 힘쓰고 있습니다. 

하지만,  제 이런 생각과 말과 행동이 주님께서 주시는 배움과 감사의 기회에 합당하지 못한 것 같습니다.  

하오니, 주님, 제가 다른 이들을 지키고 돌보는 일에, 태어나지 못했던 제 아이를 기억하면서, 

당신의 뜻대로 행할 수 있도록, 제게 지혜와 힘을 허락해 주세요.

이 거룩한 성찰의 시간에, 저는 제 아이를 마음 속 깊이 품어 안고, 영원히 사랑하고 영원히 기억하겠습니다. 

불쌍한 저희 영혼을 돌봐주세요. 

- 아멘 - 

Jeonghwan Thomas Jeremiah Choi,

 

 

========

2024. 02. 11: Updated on the Lunar New Year

2023. 12. 24: Christmas Eve: Initially Archive

댓글